Realizada por: JUANJO SAMPER MIRA

Además de esto, el nombre de “ChaCha” ya estaba registrado por una empresa taiwanesa, destacando de nuevo la falta de investigación de mercados realizada por parte de HTC.
Curiosidad: Este hecho ha sucedido en muchísimas más ocasiones con otros productos, como por ejemplo, con modelos de coches como: Mitsubishi Pajero, Nissan Moco o Mazda Laputa, entre otros, que en sus países originarios no tienen doble sentido, pero que al traducir su nombre al castellano sí que lo tienen. En todos estos casos, fueron cambiados de nombre para que no tuviesen ningún problema al penetrar en el mercado hispanohablante.
Esperemos que HTC Chacha también sea modificado, ya os iremos informando.
Aquí os dejamos el link de la noticia por si alguien está interesando el tema pueda leerlo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario